top of page

ABOUT

      The Japanese Cultural Program ~Salon de Society~ aim to promote
a better understanding of Japan itself and Japanese culture by providing
a wide range of Japanese cultural program for everybody. Our cultural activities are Orikata (the ceremonious origami), the tea ceremony,
and the incense ceremony etc. We hold Kyoto Cultural Project(beyond2020) authentication events, promoting Japanese culture toward Tokyo2020.

   国際的なスポーツの祭典「東京オリンピック・パラリンピック大会」を契機に、日本を紹介する「beyond2020プログラム」認証事業として、伝統文化の一つである「折形」を、現代生活にも取り入れ、後世に残すべく活動しております。折形には、今から1000年以上前、平安時代からの歴史があります。贈答する品々ごとに、定められた型式に従い、和紙を折ることで包み、表面に熨斗をつけ、最後に水引で結わう習慣です。日本で独自に発達した、贈答文化であり、現在、身近にあるものに、金封包や箱包みなどが残っています。
   本団体は、2016年に開催された、リオデジャネイロ大会に向けた活動を契機とし設立され、事務局を臨済宗大本山天龍寺塔頭 等観院に置いております。定期的に開催中の実践講習会では、古来より伝わる折形の型を習得し、実際に活かすべく取り組んでいます。その他にも、第7回世界女性スポーツ・ボツワナ会議では、折形にてオリジナルモニュメントの贈呈。冬季オリンピック平昌大会では、エアリアル競技の海外ナショナルチームに、日本らしい鶴型の折形贈呈を始め、国際的な会議や、交流イベント等により、海外から来日される、様々なゲストに対しは、折形を含む様々な、日本文化を紹介する活動を、行なっています。
   最後に、日本人と折形の由縁を1つ。新元号「令和」の元になった、万葉集18巻に大伴家持が『白玉を、包みて遣らば、菖蒲草、花橘に、合へも貫くがね』と、白玉(真珠)を包む歌があります。 

28337778_194470244643334_619794940338751
墨-2.jpg
48422146_371719300259599_651756215241120
29541682_208576216566070_742772462551301

*Kansai-Saga Kenjinkai(関西佐賀県人会)

   http://kansai-saganmon.sakura.ne.jp/?p=2704

S__83083286.jpg
29351895_208576229899402_531085474060516
青森県_0068.jpg
キャプチャ.JPG
2019021814470001.jpg
bottom of page